Проблема развития туркоязычных диаспоров и их отношения с другими народами является одной из самых трудных и сложных в общественной жизни. Ведь на нашей планете насчитывается более 3000 наций, народностей, племени и приблизительно 2 тысяч диаспоров больших и малых, свободных и угнетенных, стоящих на разных ступенях социально-экономического и культурного развития, которые входят в состав 240 государств. В Казахстане живут и трудятся 139 диаспоров, из них 14 туркоязычные. И мировой, я казахстанский опыт показывает, что вопрос диаспора, в том числе туркоязычная всегда имел и имеет конкретно-историческое содержание. Диаспора — это часть той или иной нации или народности, проживающая в отрыве от основной массы соплеменников, вне своей историческо-этнической территории, в иноэтническом окружении на положении национальной группы или национального меньшинства в результате изменения границ, миграции, насильственного переселения, угрозы геноцита, действия социально-экономических и геополитических факторов. Следует сказать, что туркоязычные диаспоры возникли с давних времен. Сегодня на территории постсоветского пространства численность населения, охватываемого понятием «туркская диаспора», достигает около 20 млн. человек.
Перед учеными стоят задачи всестороннего изучения новых явлений и процессов, происходящих в общественной жизни туркоязычных и других диаспоров, и теоретического их обобщения, которое может способствовать решению насущных практических вопросов. Эти явления и процессы пока не нашли достаточного освещения в трудах ученых. В некотрых опубликованных работах проявляются склонность авторов к абстрактному схоластическое теоретизированию и рассуждениями, с одной стороны, и отдаленность от запросов практики — с другой. Часть исследователей вообще уходит от животрепещущих актуальных тем туркоязычных диаспоров. Между тем от верного их понимания и интерпретации и от нашего понимания роли туркоязычных диаспоров в национальном, социальном прогрессе зависят и перспективы нашего общества. Поэтому я разделяю мнение о настоятельной необходимости компетентного подхода к исключительно важным и сложным вопросам туркоязычных диаспоров в условиях глоболизации и обновления общества, Необходимость дальнешей разработки данной проблемы неоднократно отмечалось в научной литературе, на международных координационных совещаниях и научных конференциях, «круглых столах», посвященных этнонациональному вопросу, а также в дискуссионных материалах по проблемам теории этнических отношений, публикуемых в последнее время в периодической печати. Следует сказать, что негативные явления в сфере туркоязычных диаспоров СССР и Казахстана долгие годы были «закрытой» зоной, они фактически оставались вне поля зрения ученых. Исследования не были свободны от комментаторства и апологетики принимавшихся тогда решений. Сегодня мы наблюдаем иное явление: литература о туркоязычных диаспорах весьма противоречива и представляет читателю широкий днапозон авторских позиций. Опубликовано немало авторских позиций. Опубликовано немало работ, в которых недостаточно исследуются общие туркоязычно-диаспорского развития. За годы обновления, модернизации казахстанского общества не издано комплексного исследования по проблемам туркоязычных диаспоров, по-новому ставящего и раскрывающего ключевые вопросы туркоязычно-диаспорной политики. Социально-политический анализ этой проблемы представляет большой теоретический и практический интерес. Разумеется, в одной статье невозможно охватигь все аспекты этой проблемы, поэтому я остановлюсь только на некоторых особенностях и проблемах туркоязычных диаспоров Казахстана, которые в научной литературе еще не исследованы как самостоятельная тема.
Следует подчеркнуть, что в настоящее время проблемы развития туркоязычных диаспоров Казахстана и самоопределение их встали на весь рост. Очевидно, что для решения этих вопросов необходимо прежде всего знать природу Казахстана и происхождение туркоязычных диаспоров, критерии определения принадлежности тех или иных населения к ним, Казахстан провозгласил свой сувернитет 25 октября 1990 года и объявил свою независимость 16 декабря 1991 года. Его независимость признали более 140 государств, с 105-ю установлены дипломатические отношения. Сувернитет и независимость Республики Казахстан — это политическое и качественное состояние народа, его полновластие в решении своей судьбы, право распоряжаться своими природными ресурсами, на уважение своей культуры, языка, традиций, обычаев, национальной чести и достоинства, на полное равноправие с другими государствами. Среди государств мира Республика Казахстан, расположенная в центре Евразии, по территории (2.717.300 кв. км.) занимает шестое место и пятидесятое по численности населения, а среди стран СНГ -второе место по территорией и по численности — четвертое.
Казахстан славится своими природными богатствами. В его недрах имеются практически все элементы, указанные в периодической таблице Д.И. Менделеева. Казахстан имеет более половины мировых запасов хрома и находится на первом месте по запосам вольфрама, третьем месте в мире-по величине запасов марганца. По добыче фосфорных, руд занимает второе место в мире, четвертое в мире по добыче свинца и молибдена и восьмое — по добыче железных руд.
Сегодня молодое суверенное, независимое государство самоопределившейся казахской нации (10 млн. человек), все народы, туркоязычные диаспоры Казахстана находятся на пути к возраждению и развитию. Концептуальная модель развития многонациональной, многоконфессиональной Республики Казахстан -это создание общества открытого типа, демократического, правового государства в системе цивилизованного мирового сообщества.
В Республике Казахстан живут и трудятся с казахским и другими народами 14 туркоязычных диаспоров с численностью около 1,5 млн. человек. Среди них: узбеки — 456997, уйгуры — 224713, татары -204229, турки — 97015, азербайджанцы — 85292 и т.д. Естественно, что здесь порою возникают специфические проблемы, связанные с реализадией национальных интересов в сфере образования, литературы, искусства, языка, традиций, обычаев, поскольку особенности духовной культуры туркоязыч-ых диаспоров более всего проявляются именно в сфере искусства и литературы.
Широкое развитие получили в республике национальные литературы туркоязычных диаспоров. Здесь работают кроме казахских, уйгурские, узбекские, татарские, азербайджанские поэты и писатели, литературоведы. При Союзе писателей Казахстана созданы секции национальных литератур диаспоров. Учитываются запросы и потребности трудящихся различных туркоязычных диаспоров и в издательском деле. Книги, журналы и газеты выходят на уйгурском, узбекском, турецком языках диаспоров, проживающих в республике. Республиканское радио ведет передачи на турецком, узбекском, татарском и уйгурском языках, а телевидение — на уйгурском и узбекском языках. В Алмате, Астане и других областных городах в ходе обновления, реформы возникли азербайджанский, турецкий, уйгурский, татарский, башкурдский, узбекский и другие культурные центры, задача которых способствовать развитию национально-самобытного искусства этих народов. Вне сомнения, что создание таких центров национальных групп — туркоязычных диаспоров будет способствовать развитию всей многонациональной казахстанской культуры. Все это убедительно свидетельствует о том, что в условиях независимости в культурное строительство вовлечены все туркоязычные диаспоры нашей страны независимо от численности и территории, на которой они проживают. В казахтанском обществе создаются максимальные возможности для развития духовной культуры не только туркоязычных диаспоров, но и всех народов. Казахстанская культура укрепляет их духовное единство, развивает передовые национальные традиции, чувство национальной гордости. Наряду с сохранением специфических особенностей национального характера, языка, культурных и бытовых традиций в духовном облике всех народов и туркоязычных диаспоров прочно укрепилось сознание принадлеженности к единому казахстанскому народу- Туркоязычные диаспоры — равноправные члены новой гражданской и этнополитической общности людей-казахстанского народа, они автивно участвуют в формировании и развитии общеказахстанской культуры.
Необходимо отметить, *тго культура туркоязычных диаспоров развивается на традициях, идеях и принципах, которые способствуют сближению с окружающими их нациями, народностями, диаспорами-Она не только включает в себя то, что создано данной этнической общностью, но и заимствуег культурные ценности других народов.
При рассмотрении истории развития туркоязычных диаспоров Казахстана видно, что наиболее трудный период их развития пришелся на военные и послевоенные годы. На многих людях лежала печать спецпереселенцев, они попали в совершенно незнакомую социально-культурную среду обитания [3]. Наибольшие потери их культура понесла из-за разрыва преемственности. При этом не все элементы культуры исчезли или преобразовались. Те из них, что связаны с развитием производительных сил и расширением производственного опыта, производственными навыками, профессиональными знаниями, во многом сохранились и умножились, несмотря на существенные деформации. Самую существенную утрату потерпели такие элементы национальной культуры, как язык, художественная литература, искусство, образование, наука. Кроме того, в силу известных причин подверглись деформациям духовной стороны быта, культура обслуживания, поведения, которые сохранились преимущественно в сфере бытового общения и не получили развития во всех сферах жизни общества. Думается, прерванный процесс этносоциального развития туркоязычных диаспоров оказал деструктивное влияние на культуру республики в целом: не получили общеказахстанского распространения и признания различные формы их национальной культуры.
Вместе с тем следует сказать, что в Казахстане достигнуты определенные успехи в развитии туркоязычных и других диаспоров, что способствует преодолению межэтнической напряженности и укреплению культуры общения народов среди населения. Здесь вырасло много талантливых писателей, художников, артистов, врачей, инженеров, экономистов, агрономов, педагогов, ученых. Сегодня в вузах Республиках Казахстан обучаются более 20 000 студентов-представителей туркоязычных диаспоров. Научных сотрудников в республике насчитывается около 2000 человек, из них более 500 имеют ученую степень доктора и кандидатов наук, PhD доктора и магистра наук. Открываются школы с обучением на родном языке, готовятся специалисты в педагогических вузах. Сегодня в кружках и учебных заведениях изучаются языки туркоязычных и других диаспоров республики- Тем самым расширяется сфера употребления этих и других языков диаспоров, а значит, создаются возможности их дальнейшего развития.
Большой вклад в национальное и культурное возрождение туркоязычных диаспоров в республике вносит создание их национальных ассоциаций, культурных центров и т.д. В связи с задачей национального и культурного возрождения туркоязычных диаспоров необходимо изучать их историю, традиции и обычаи, противоречия в их национальной жизни. Для этого необходимо привлечь как казахстанских, так и зарубежных ученых. Более того, нужно перейти к налаживанию связей туркоязычных диаспоров с прародиной, особенно в сфере образования, языка, культуры, науки.
Серьезного отношения требуют вопросы миграции туркоязычных диаспоров Казахстана. Одной из причин этого явления, на мой взгляд, стало притупление чувство родины-Казахстан, точнее, вытравливание его в годы сталинизма и горбачевско-колбинского периодов. Очевидно, что непризнание заслуг этих народов в развитии экономики, культуры республики, СНГ создало чувство ущемленности, несправедливости и т.д. В связи с этим, по моему мнению, требуется на правительственном уровне принять ряд мер, направленных на официальное признание заслуг как в годы войны, так и в послевоенный период. Кроме того, всех участников трудовых лагерей следует приравнивать к участникам Великой Отечественной войны, предоставить им соответствующие льготы. В частности, необходима официальная реабилитация, например, казахстанских турков-месхитснцев, крымских татаров и других, и частичное возмещение нанесенного им материального, а через это и морального ущерба.
Должен быть разработан комплекс мер по развитию туркоязычных и других диаспоров Республики Казахстан, предусматривающий конкретные шаги по развитию языка, культуры, образования. В одночасье нельзя обеспечить решение этой проблемы. Поэтому необходимо разработать по этапную программу ее реализации. Основной ее решения должны стать меры по расширению подготовки кадров на местах» обучение больших групп учащихся, магистрантов, докторантов, стажеров из представителей туркоязыч-ных и других диаспоров как в респуликанских, так и в зарубежных вузах, научно-исследовательских институтах.
И, наконец, необходимо предпринять определенные шаги в области государственной идеологии и пропаганды Казахстана, направленные на преодоление сложившихся предубеждений и стереотипов, которые насаждались долгие годы при Советском Союзе по отношению к некоторым туркоязычных диаспорам. Сфера распространения этих предубеждений и область, где они сталкиваются, достаточно широки — от бытового уровня до правительственно-административной части туркоязычных и других диаспоров республики, особенно у сильно ассимилированной части, манкуртизма, космополитизма. Это явление имело всеобщий характер. Нашим обществоведам предстоит разработать конкретные предложения по преодолению этого феномена, оставшегося нам в наследство от эпохи сталинизма, застоя и горба-невской «перестройки». Наряду с этим нужна государственная программа национального строительства в сфере туркоязычных и других диаспоров в соответсвии с Конституцией и общественным мнением.
Задача состоит в том, чтобы, во-первых, не выпяливать и не игнорировать национальные особенности туркоязычных диаспоров, во-вторых, предвидеть и предупреждать события, не накаляя проблемы, не потворствовать негативным явлениям, в-третьих, смелее идти навстречу возникающим сложностям, трудностям, и находить неординарные решения для снятия проблемы.
Важная часть решения туркоязычного диаспорского вопроса — полное отрицание шовинистических и националистических воззрений. В нашей стране уже многое сделано и делается для преодоления национальной ограниченности и национального чванства, которые способствуют развитию казахстанских диаспоров, в том числе туркоязычных.
Проявление национализма или шовинизма является своего рода раковой опухолью, разлагающей и соседние части туркоязычной диаспоры и социального организма. Поэтому жизнь диктует нам быть мудрее, перейти к взаимопониманию, найти лекарство для избавления не только от старых, но и егг новых недугов. Ни в коем случае нельзя допустить недоверия между казахстанскими туркоязычными и другими диаспорами, народами и дейевий, способных посеять семена сомнения, подозрительности между их представителями.
Как известно, языковая проблема свойственно любому многонациональному государству. При этом она может разрешаться либо стихийно, без регулирующего воздействия, либо с помощью четких законодательных актов. Практика показала, что отсутствие детального правового регулирования использования языков в многонациональной республике, взаимоотношений основного языка общения с языками туркоязычных и других диаспоров способно привести ко многим неувязкам, трудностям в языковом общении и даже к серьезным проблемам.
Забота о сохранении и развитии языка-это своеобразная лакмусовая бумажка, определяющая уровень национального самосознания той или другой диаспоры. Поэтом)7 языковая проблема стала одной из животрепещущих в жизни республики. Народная мудрость гласит: пока жив язык-жива нация, умирает язык — умирает нация. Это аксиома, которую не надо забывать никогда.
На мой взгляд, сохранение и развитие национальных языков туркеких и других диаспоров, их юридическая защита — сущеогвенный элемент казахстанской национальной политики. Это обусловливается, с одной стороны, потребностью дальнейшего развития национальных культур туркоязычных и других диаспоров, сохранения самобытности, а с другой — взаимообогащением национальных культур, интерна-ционачшацией всех сфер жизни общества. Принижение и вытеснение национального языка — эпго самая обыденная форма неуважения к народу. Поэтому понятна и объяснима тревога творческой интеллигенции туркеких и других диаспоров за судьбу родного языка.
Следует сказать, что в Казахстане и Центральной Азии еще надо многое сделать для того чтобы полнее удовлетворять духовные потребности всъх диаспоров, в том числе туркоязычных. Необходимо открыть дополнительные отделения в вузах по подготовке национальных, кадров преподавателей, организовать между странами эффективный обмен учебниками, художественной, детской и другой литературой, наладить выпуск книг, обратить внимание на наглядную агитацию и информационное обеспечение населения на языках туркеких и других диаспоров в местах их компактивного проживания. Особое внимание нужно уделять проблеме возрождения традиционных форм культуры туркоязычных и других диаспоров, эффективного исползования позитивного духовного заряда, потенциала их национальных традиций, обрядов и массовых праздников и т.д. Подполя итоги, можно сказать, что развитие туркоязычтных диаспоров в нашей стране-одно из важнейших достижений Республики Казахстана и результат научного решения национального вопроса, выражение зрелости общества. Поэтому любые попытки ущемления по национальному или религиозному признаку должны рассматриваться как антинародные, противоречащие принципам казахской государственности.
Туркоязычные и другие диаспоры Казахстана должны чувствовать себя как дома в любой точке республики — такова, можно сказать, высшая и конечная цель нашего демократического, справедливого государства по работе в области гармонизации межэтнических отношений- Сейчас важно, чтобы решения проблемы, вопроса туркоязычных и других диаспоров в целом способствовало объединению и сплочению представителей разных народов в одну дружную семью, главным стремлением которой стала бы национальный и социальный прогресс нового Казахстана в системе цивилизованного мирового сообщества.